Terima kasih atas minat Anda untuk membantu kami dengan terjemahan. Upaya pelokalan kami didukung oleh Localization Lab.

Milis pelokalan

Untuk berkomunikasi dengan penerjemah lain, silakan bergabung dengan milis pelokalan Tor, tempat kami mengoordinasikan terjemahan, mengambil keputusan, melaporkan kesalahan pada string sumber, dan lain-lain. Silakan perkenalkan diri Anda dan ajukan pertanyaan apa pun yang Anda miliki setelah menindaklanjuti instruksi ini.

Platform terjemahan

Sebagian besar upaya pelokalan kami dihosting di weblate, sebuah platform terjemahan pihak ketiga.

Anda dapat mengirimkan saran secara anonim, tetapi lebih baik membuat akun agar Anda dapat berkomentar dan berdiskusi dengan penerjemah lain, atau meninjau kontribusi mereka.

Ingat bahwa nama pengguna dan alamat email yang Anda pilih akan terlihat secara publik di platform terjemahan karena akan dikaitkan dengan perubahan yang Anda lakukan. Kami menganjurkan penggunaan akun dengan nama samaran.

Sebelum menerjemahkan, harap baca halaman Tor Project di Localization Lab Wiki, serta dokumentasi kami di wiki Tor L10n untuk penerjemah dan peninjau. Halaman ini mencakup pedoman, sumber daya, dan prioritas yang akan membantu Anda memaksimalkan kontribusi Anda.

Mendaftar di Weblate

  1. Kunjungi halaman pendaftaran Weblate. Ingat bahwa nama pengguna dan alamat email yang Anda pilih akan terlihat secara publik di platform terjemahan karena akan dikaitkan dengan perubahan yang Anda lakukan. Kami menganjurkan penggunaan akun dengan nama samaran.
  2. Isi halaman berikutnya dengan informasi Anda, lalu tunggu email konfirmasi (email tersebut dapat memerlukan waktu hingga 10 menit untuk tiba di kotak masuk Anda).
  3. Aktifkan akun Anda dengan mengeklik email dari weblate, menyetujui ketentuan layanan, dan menambahkan kata sandi baru.
  4. Pada halaman berikutnya, pilih bahasa yang akan Anda terjemahkan dari menu, lalu simpan.
  5. Buka Notifikasi dan pilih Tor Project dari proyek yang dipantau. Proyek lain yang kami rekomendasikan adalah Guardian Project dan Onionshare: Pantau Tor Project di Weblate.
  6. Pastikan juga untuk memilih notifikasi untuk proyek yang Anda pantau.
  7. Sekarang Anda akan melihat terjemahan Tor Project di dasbor Weblate Anda: Dasbor Weblate.

Apa yang harus diterjemahkan terlebih dahulu?

Anda dapat melihat terjemahan dengan prioritas lebih tinggi di halaman statistik terjemahan kami.

Kanal IRC

Kami berkumpul di kanal #tor-l10n di jaringan IRC oftc. Silakan bergabung dengan kami untuk membicarakan pelokalan (l10n)! Anda juga dapat menggunakan Element https://element.io/ untuk terhubung: #tor-l10n:matrix.org.