Merci de votre intérêt pour nous aider avec les traductions. Nos efforts de localisation sont soutenus par le Laboratoire de localisation.

Liste de diffusion pour la localisation

Pour communiquer avec d'autres traducteurs, veuillez rejoindre la liste de diffusion pour la localisation de Tor, où nous organisons les traductions, prenons des décisions, signalons les erreurs dans les chaînes sources, etc. Veuillez vous présenter et poser toutes les questions que vous pourriez avoir après avoir suivi ces instructions.

Plateforme de traduction

La plupart de nos efforts de localisation sont hébergés sur weblate, une plateforme de traduction tierce.

You can submit anonymous suggestions, but it is better to create an account so you can comment and discuss with other translators, or review their contributions.

N'oubliez pas que le nom d'utilisateur et l'adresse électronique que vous choisissez seront visibles publiquement sur la plateforme de traduction puisqu'ils seront associés aux modifications que vous effectuez. Nous encourageons l'utilisation de comptes pseudonymes.

Avant de traduire, veuillez lire la page du projet Tor sur le wiki du laboratoire de localisation, et notre documentation sur le wiki Tor L10n pour les traducteurs et les réviseurs. Cette page comprend les lignes directrices, les ressources et les priorités qui vous aideront à tirer le meilleur parti de votre contribution.

S'inscrire sur Weblate

  1. Rendez-vous sur la page d'inscription weblate. N'oubliez pas que le nom d'utilisateur et l'adresse électronique que vous choisissez seront visibles publiquement sur la plateforme de traduction puisqu'ils seront associés aux modifications que vous effectuez. Nous encourageons l'utilisation de comptes pseudonymes.
  2. Remplissez la page suivante avec vos informations et attendez l'e-mail de confirmation (cela peut prendre jusqu'à 10 minutes pour arriver dans votre boîte de réception).
  3. Activez votre compte en cliquant sur l'e-mail de Weblate, en acceptant les conditions d'utilisation et en ajoutant un nouveau mot de passe.
  4. Sur la page suivante, sélectionnez les langues vers lesquelles vous allez traduire dans le menu et enregistrez.
  5. Accédez à Notifications et sélectionnez Tor Project parmi les projets surveillés. D'autres projets que nous recommandons sont le Guardian Project et Onionshare : Regarder le projet Tor dans Weblate.
  6. Make sure to also select notifications for your watched projects.
  7. Vous verrez maintenant les traductions du projet Tor sur votre tableau de bord weblate : Tableau de bord Weblate.

Que traduire en premier ?

Vous pouvez voir les traductions avec une plus grande priorité sur notre page de statistiques de traduction.

Canal IRC

Nous sommes présents dans le canal #tor-l10n sur le réseau IRC de l'oftc. Rejoignez-nous pour parler de la localisation (l10n) ! Vous pouvez également utiliser Element https://element.io/ pour vous connecter : #tor-l10n:matrix.org.