Локализация — это то, что позволяет нам вовлекать глобальное сообщество.

Для того чтобы Tor работал для всех, он должен говорить на всех языках. Наша команда переводчиков-добровольцев прилагает все усилия, чтобы сделать это реальностью, и нам всегда может потребоваться дополнительная помощь. Нашими приоритетными задачами в настоящее время являются перевод Tor Browser, документации Tor Browser и сайта проекта Tor, но есть много других документов, перевод которых нам не помешал бы.

Локализация

Стать переводчиком Tor

Узнайте, как зарегистрироваться и начать вносить свой вклад.

Ежемесячные Localization Hangouts

Каждую 3-ю пятницу месяца команда Tor L10n собирается, чтобы вместе переводить, делиться опытом, встречаться с коллегами-переводчиками и узнавать о приоритетах l10n для Tor Project.

Текущий статус переводов

Не знаете, с чего начать? Здесь вы можете найти обзор текущего состояния локализации для всех различных проектов Tor Project.

Сообщить о проблеме с переводом

Иногда переводы приложений работают неправильно. Здесь вы можете научиться это исправлять.

Можете помочь нам улучшить наши переводы?

Локализация - это непрерывный процесс для всех наших приложений. Заметили какие-либо улучшения, которые мы могли бы внести в наши переводы? Откройте тикет, свяжитесь с нами или станьте частью нашей команды переводчиков.

Присоединяйтесь к списку рассылки переводчикам Tor