Localizarea este modul în care ajungem la o comunitate globală.

Pentru ca Tor să funcționeze pentru toți, trebuie să fie tradus în limbile tuturor. Echipa noastră de traducători voluntari lucrează din greu pentru a aduce acest lucru la realitate și întotdeauna putem folosi mai mult ajutor. Prioritățile noastre de traducere curente sunt traducerea Tor Browser, documentația Tor Browser și site-ul Tor Project, dar există multe alte documente la care ne-ar putea folosi traducerea.

Localizare

Cum să devii un traducător Tor

Aflați cum să vă înscrieți și să începeți să contribuiți.

Hangout-uri lunare de localizare

În fiecare a 3-a vineri a lunii, echipa Tor L10n se întâlnește să traducă împreună, să împărtășească trucuri, să se întâlnească cu colegii traducători și să afle despre prioritățile l10n pentru proiectul Tor.

Starea actuală a traducerilor

Nu sunteți sigur de unde să începeți? Aici puteți găsi o imagine de ansamblu asupra stării de localizare actuale pentru toate proiecte Tor Project.

Raportați o problemă cu o traducere

Uneori, traducerile aplicațiilor nu funcționează corect. Aici puteți învăța să le remediați.

Ne puteți ajuta să ne îmbunătățim traducerile?

Localizarea este un proces continuu în aplicațiile noastre. Ați observat îmbunătățiri pe care le-am putea aduce la traducerile noastre? Deschideți un tichet, accesați-ne sau alăturați-vă echipei noastre de traducători.

Alăturați-vă listei de corespondență a traducătorilor Tor